Monday, October 28, 2013

Istanbul

Hotellin ulkopuolella myydään turkkilaista jäätelöä. Jäätelön lisäksi maksetaan näyttävästä showsta, joka kestää kauan.
Utanför hotellet säljs turkisk klass. Man betalar inte bara för glassen, utan även för den långa showen.
Outside the hotel is an ice cream bar. You do not pay only for the ice cream, but also for the show.



Sininen moskeija.
Blue mosque.

Hotellin aula.
Hotell lobby.
Hotellin aulassa.
Hotell lobby.

Forum Istanbul kauppakeskuksessa. Anna mietityttää kaupan olevien koiranpentujen kohtalo.
I köpcentret Forum Istanbul. Anna är bekymrad över ödet för de hundvalpar som finns till salu.
Forum Istanbul shopping center. Anna is worried about the puppies which are for sold.

Hedelmiä suklaakastikkeessa. Mmmm.
Fruktbitar i chokladsås. Mmmmm.
Fruits in chocolate sauce. Mmmm.

Anna ei anna Alin häiritä lukemista.
Anna låter inte Ali störa läsning.
Anna does not let Ali to disturb her reading.
Illalla kalamarkkinoilla lähellä vanhaa kaupunkia
På kvällen vid fiskmarknad nära gamla stan.
In the evening fish market near old city



Lautalla
Ferry

Mehua
Juice

Kahvilassa aasialaisella puolella.
I en kafeteria på asiatiska sidan.
In a cafe on the Asian side.

Katuravintolassa lähellä laivaterminaalia aasialiaisella puolella. Anna pitää Arashin vireessä keksimällä koko ajan uusia leikkejä.
På gaturestaurang nära färjeterminalen på asiatiska sidan. Anna håller Arash igång med nya lekar hela tiden.
In a street restaurang near ferry terminal on the Asian side. Anna is keeping Arash alert with new plays all the time.


Kuvia lautalta. Lapset leikkivät.
Bilder från färjan. Barnen leker sten, sax, påse.
Pictures from ferry. The children are playing.




Ali on löytänyt suosikkikahvilaketjun, Mado. Sieltä saa valtavia annoksia bakhlavaa, hedelmiä ja suklaakastiketta, jäätelöä.
Ali har hittat sin favorit kafteriakedja, Mado. Där för man enorma portioner bakhlava, fruktsallader med chokolad, glass.
Ali has found his favorite cafeteria chain, Mado. There you can order big portions of bakhlava, fruit sallads with chocolate, ice cream.



Rantaravintolassa. Ruoka oli hyvää, mutta ensimmäinen kerta kun meitä yritettiin huijata. Ravintoloitsija halusi yli kolminkertaisen hinnan, pitkän neuvottelun jälkeen päädyimme kaksinkertaiseen hintaan.
På strandrestaurang. Maten var god, men första gången någon försökte lura oss. Ägaren ville få betalt mer än tredubbelt, efter långa förhandligar landade vi på tvådubbel pris.
By a boat bay restaurang. The food was good, but for the first time somebody wanted to rob us. The owner wanted us to pay more than three times the food price. After long discussions we ended up to double price.
Raminin kuva meistä.
Ramins bild av oss.
Ramin's picture of us.
Raminin kissakuva. Minun jalkani.
Ramins kattbild. Mina ben.
Ramin's cat picture. My legs.
Arash.
Raminin kissakuva.
Viime kerralla, kun minä ja Ali olimme Istanbulissa toukokuun lopulla, mellakat alkoivat samana viikonloppuna. Ennen matkaa pilailin, että viime kerralla koimme kivien heittelyä ja kyynelkaasua, joten matkustamme sinne uudestaan ja tällä kertaa lasten kanssa. Tunnelmat tuntuivat vähän liiankin tutuilta kaupungin keskustassa ajaessamme.
Förra gången, när jag och Ali var i Istanbul i slutet av maj, började oroligheterna samma helg. Före den här resan skämtade jag att förra gången upplevde vi stenkastning och tårgas, så nu reser vi igen och tar även barnen med. Stämningarna var lite för bekanta i centrala stan.
Last time, when I and Ali were in Istanbul in the end of May, the riots started the same weekend. Before this trip I was joking that because we experience stone throwing and tear gas last time, now we travel again and this time with the children. The atmoshpere was far too familiar to us this time.



Hotellihuoneessa Ramin kerää voimia Alin kanssa telkkaa katsellen. Ramin ei ole riisunut Turkista ostamaansa ja itse valitsemaansa talvitakkia.
Ramin och Ali samlar krafter i hotellrummet och tittar på tv. Ramin har inte tagit av vinterjackan som han själv valde och köpte för föräldrarnas pengar i Istanbul.
Ramin and Ali are resting in the hotel room and watching tv. Ramin has not undressed the winter jacket he bought for the parent's money in Instanbul

Sunday, October 20, 2013

Kävely Brunnsvikenin ympäri / Promenad runt Brunnsviken / Walk around Brunnsviken

 Merja aurinkoisen lokakuun päivänä. Kävelimme reilut 12km Brunnsvikenin ympäri.
Merja on a sunny October day. We walked 12km round the lake.
Näkymä rauta-aidan läpi Hagan linnan pihaan. Linnassa asuu kruunuprinsessaperhe.
A view to the Haga castles park. The royal princess family lives in the caste.

Annan ja Astridin synttärit / Annas och Astrids kalas / Anna's and Astrid's party

Anna ja Astrid ovat pitkään suunnitelleet yhteisiä syntymäpäiväjuhlia. Tänään ne sitten vihdoinkin olivat. Ohjelmassa oli ensin ruokailu, pitsaa ja suklaakakkua. Sitten tytöt olivat järjestäneet kylpyläteeman. Vieraat saivat saunoa, heille laitettiin kasvonaamio, ja kynnet maalattiin. Lopuksi lapset katsoivat filmiä.
Anna och Astrid har under en längre tid planerat en gemesam födelsedagskalas med spa-tema. Idag var det äntligen dags. Först i programmet var mat, pizza och kladdkaka. Sedan fick gästerna basta, lägga ansiktsmask och få sina naglar fixade. Till slut tittade alla på film.
Anna and Astrid have for a longer period of time been planning for a birthdayparty for the both girls. Today was finally the day to do it. First they served a dinner with pizza and chocolate cake. After that the girls had warmed the sauna, and put facial masks on everybody who wanted. They even made the nails.
Merja oli kylässä, ja kuvasi tyttöjen kermanvatkausta.
Merja var på besök, och filmade flickornas gräddvispning.
Merja visited us, and filmed when the girls were whipping cream.



Astridin äiti Mimmi ikuistaa juhlat.
Astrids mamma mamma Mimmi förevigar kalaset.
Astrid's mother Mimmi takes photos.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...