Saturday, June 27, 2015

Penny board

Anna on ostanut itselleen "penny board", ja on nyt erittäin innostunut kävelylenkkeihin asfaltoiduilla teillä. Kävelimme tänään reitin Norra Mälarstrand - Västerbro - Söder ja takaisin.
Anna har köpt en penny board, och är nu extra villig att följa med på promenader på asfalterat underlag. Vi gick idag rutten Norra Mälarstrand - Västerbro - Söder and back.
Anna has bought a penny board, and is eager to come with us to walks on roads with tarmac. We walked today the route Norra Mälarstrand - Västerbro - Söder and back.












Friday, June 26, 2015

Annan trampoliinileiri / trampolin läger / camp

Anna on ollut viisi päivää päiväleirillä ja hyppinyt trampoliinilla. Tänään oli loppuesitys.
Anna har varit fem dagar på dagläger i trampolin. Idag var det avslutning.
Anna has been five days in trampolin day camp. Today they had the final show.
Esityksen jälkeen lapset saivat jätskit ja saivat katsella seuran kasvattia Ruotsinmestaria Jonas Nordsforsia.
Efter sina egna föreställningar fick barnen glass och fick se föreningens egen svensk mästare Jonas Nordfors.
After their own shows the children got ice cream and wathced the Swedish champion Jonas Nordfors.


Wednesday, June 17, 2015

Sunday, June 14, 2015

Ali 50

Ali ja Arash lepäävät hetken ennenkuin vieraat tulevat.
Ali och Arash vilar en stund innan gästerna kommer.
Ali and Arash rest before the guests come.

 Reza, Ali

 Ali, Lea
 Ali, Reza, Kerstin
 Andrew, Anna, Hans
 Vahid, Amir
 Amir, Navid, Ramin, Slabbe, Shabor, Saber
 Olga, Katja
 Amir, Saber

 Seuraavana aamuna: Vieraat eivät olleet tarpeeksi janoisia, ja Ramin ja Ali saivat pistää juomat säilöön.
Nästa morgon: Gästerna hade inte varit så törstiga, och Ramin och Ali fick bära drickorna till förvaring.
Next morning: Guests had not been that thirsty, and Ramin and Ali carried the drinks to a more secure place.
Juhlailta oli lämmin ja kesäinen, mutta yöllä oli satanut.
Festkvällen var varm och somrig, men det hade regnat sedan på natten.
The party evening was warm and summery, but it had rained afterwards during the night.
Aamukävely.
Morgonpromenad.
Morning walk.

Friday, June 12, 2015

Koulut loppuivat / Skolavslut / School holiday

Annan kuudes luokka päättyi keskiviikkona. Vanhemmat eivät mahtuneet loppujuhlalluksiin, mutta todistusten jaon jälkeen luokalla oli pick-nick koulun viereisessä puistossa.
Annas 6:e klass slutade i onsdags. Föräldrarna rymdes inte i avslutningsfestligheter, men efter betygen blev delade hade klassen pick-nick i parken bredvid skolan.
Anna's last day at the 6th grade was on Wednesday. The school did not have place for all the parents, but we were welcome to a pick nick afterwards in a park by the school.

Raminilla oli koulussa keskiviikkona puku-lounas, joten sain mahdollisuuden kuvata kummatkin lapset puutarhassa.
Ramin hade finlunch i skolan i onsdags, så jag fick en chans att fota båda barnen i trädgården.
Ramin had the last lunch at school with formal dress last Wednesday, so I took the chance and took a photo of both the children.
Torstaina loppui Raminin peruskoulu. Ramin on käynyt Internationella engelska skolan i Täby, jolla on joitakin amerikkalaisia perinteitä. Yhdeksäsluokkalaiset juhlivat koulun päättymistä kaavuissa, jotka lainataan koulusta. Tällä kertaa juhlat pidettiin upeassa Aula Medicassa Karolinska institutenin alueella. Ramin varmistaa kohteliaana herrasmiehenä, että edessä kulkeva Felicia ei horjahda portaissa. Monilla tytöillä oli huikean korkeat korot.
Ramins grundskola tog slut i torsdags. Ramin har gått Internationella engelska skolan i Täby, som har några amerikanska traditioner. Niondeklassare klär sig i kappor som lånas från skolan. Den här gången hölldes festen i pampiga Aula Medica på Karolinska Institutens område. I bilden försäkrar Ramin att Felicia framför honom inte faller i trapporna, många av flickorna hade höga klackar.
Ramin's years at elementary school ended on Thursday. Ramin's school has some American traditions, on of which is that they wear gowns when ending the school. This time the the arrangement was hold at the stylish Aula Medica at Karolinska Institutet. In the picture Ramin ensures that Felicia in front of him does not fall in the stairs. Many of the girls had high heels
Ramin saa todistuksen rehtorin kädestä.
Ramin får sitt betyg från rektorns hand.
Ramin gets his grades from the principal.
Lopuksi kaikki 200 yhdeksäsluokkalaista heittävät hatut ilmaan.
Till slut kastar alla 200 niondeklassare sina mössor i luften.
In the end all the 200 nine graders throw their hats in the air.
Raminin kaveri David.
Karl ja Ramin
Ylpeä isä.
Stolt pappa.
Proud father.


Aula Medican edessä.
Framför Aula Medica.
In front of Aula Medica.
Illalla koulu (vanhempainyhdistys) oli järjestänyt oppilaille ilmaisen illallisen.
På kvällen hade skolan (föräldraföreningen) ordnat en gratis middag till barnen.
In the evening the PTA had arranged a dinner for the children.
Ramin saapui pyörällä. Paikalle tuli myös oppilaita kymmenisen limosiinin kuljettamana ja kaksi saapuivat helikopterikyydillä. Polkupyörä oli Raminin oma valinta.
Ramin kom till festen med sin cykel. Andra sätt att komma var en limousin (ca 10 stycken av olika sorter kom) och helikopter. Cykel var Ramins eget val.
Ramin arrived to the party with a bicycle. Other children came with limousines and even with a helicopter. The bicycle was Ramin's own choice.






Raminin pää korkeimpana, Raminin luokanvalvoja Mr Levinson oikealla.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...