Sunday, November 09, 2014

Marbella

Olimme viikon syyslomalla Marbellassa (Puerto Banus). Saavuimme keskellä yöllä, kone sai ensin poiketa Sevillassa, koska Malagan kiitorata oli suljettu. Tankkauksen jälkeen pääsimme kuitenkin lentämään Malagaan.
Ali oli houkutellut mukaan pari muutakin perhettä. Joitakin retkiä teimme yhdessä, ja söimme illalliset useimmiten yhdessä.
Ensimmäinen retki oli Gibraltariin. Kiersimme vahingossa koko Gibraltarin, valitsimme vääriä busseja. 
Vi var en vecka på höstlov i Marbella (Puerto Banus). Vi kom fram mitt i natten, flyget tog en omväg till Sevilla eftersom landningsplanan i Malaga var tillfälligt avstängt.
Ali hade lockat med några andra familjer också. Några utflykter gjorde vi tillsammans, och åt flera middagar tillsammans.
Första utflykten var till Gibraltar. Av misstag gick vi runt hela Gibraltar, vi hade lite otur med val av bussar.
We were one week in Marbella (Puerto Banus). We arrived in the middle of the night, the plane took a trip to Sevilla too, because the airport in Malaga was closed at first.
Ali had taken a couple of other families to the trip too. Some of the day tours we made together.
The first tour was to Gibraltar, We succeeded in taking wrong busses, and saw the whole Gibraltar during the day.
 Ramin, Ali, Anna
 Ramin + Apa
Drinkeillä Puerto Banuksessa. Drinkinkoristeista sai päivän vitamiinit.
Arash, Anna, Ali, Lea, Ramin, Navid, Paula, Insessa
Päiväretki Rondaan. Ronda oli hämmentävä rotkon yli rakennettu kaupunki sisämaassa.
Dagtrip till Ronda. Ett otroligt ställe som är byggd över en ravin.
A day trip to Ronda. An unbeliveable place built over a ravine.
Ramin, Navid, Paula, Inessa, Arash, Anna, Lea, Ali
 Ronda. Inessa, Paula, Ramin, Lea, Anna, Arash
 Ronda. Ramin, Lea
 Ronda
Kuusivuotias Paula viihtyi hyvin isojen poikien sylissä. Tässä Raminin syli.
Sexåriga Paula trivdes bra i famnen på stora pojkar. Här Ramins famn.
Six year old Paula had good time climbing on the big boys. Here climbing on Ramin.
Anna kuvaa. Ali ja Lea
Anna har fotat.
Anna has taken pictures.
 Anna-selfie
Illalla kahvilassa Marbellan vanhassa kaupungissa. Melina, Elina, Anna, Denise
På kvällen vid en kafeteria i Marbellas gamla stan.
In the evening in a cafe in Marbella old town.
 Marbella. Ramin, Anna
 Annakin on vahva. Selässä Denise (8 vuotta)
Anna är också stark.
Anna is strong too.
 Marbella. Ramin, Lea, Anna, Arash
 Anna (12), Elina (8), Ramin (15), Denise (8)
 Ali, Denise, Anna, Arash, Elina, Amir
Malagan keskustaa. Annan syntymäpäivä
Malaga centrum. Annas födelsedag
Anna's birthday
 Ali, Anna
 Malaga. Ali, Anna, Ramin
 Malaga. Ramin, Lea, Arash
Näkymät olivat upeat, mutta minä en jaksanut kuumuutta ja ylämäkiä.
Vyerna var fina, men värmen kombinerat med backarna blev för mycket för mig.
The views were wonderful, but the warmth combined with the hills was too much for me.
 Malaga

 Anna on saanut valita lounasravintolan Malagan satamassa syntymäpäivänään.
Anna har fått välja lunchrestaurangen i Malaga hamn på sin födelsedag.
Anna has chosen the lunch restaurant in Malaga port on her birthday.
Illalla Marbellassa pojat pelaavat jätkänshakkia huulipunan rajauskyällä Raminin kädenselkään kosmetiikkakaupassa.
Pojkarna spela X/O med en läppenna på Ramins handrygg i en kosmetikaaffär i Marbella
 Marbella. Sahel, Gita, Navid, Inessa, Paula, Denise, Ramin, Elina, Arash, Anna, Ali, Olga, Melina, Amir

 Trubaduuri hämmensi tyttöjä, eikä osannut lopettaa ollenkaan vaikka hänelle maksettiin - innostui vain enemmän.
Trubaduren gjorde flickorna obekväma, och han slutade aldrig trots att han fick betalt
The girls felt unconfortable with the signer, and he went singing for ages although he got his money.
 Paula, Denise, Anna, Elina ja Melina letittävät hiuksia
 Ramin ja Denise bussin katolla, Sisällä Paula, Elina, Melina ja Anna.
Marbellan rantakadulla. Ali, Paula, Elina, Saheil, Gita, Amir, Anna, Navid

Tuesday, September 02, 2014

Syyskuun alku / Början av september / Beginning of September

Meillä on ensimmäistä kertaa syötäviä omenoita. Omenoita on ennenkin tullut, mutta ne ovat olleet toukkien syömiä. Nyt saamme aromikkaita popsintaomenia omasta pihasta.
Vi får för första gången äpplen att äta. Vi har fått äpplen innan också, men de har varit maskätna. Nu räcker dem för oss alla.
Now we get plenty of apples from our own tree for the first time.
Kaisla sai työpöydän jossa on lipasto. Ramin ja Kaisla kokoavat.
Kaisla fick ett arbetsbord. Ramin och Kaisla monterar.
Kaisla got a desk to do her homework at. Ramin and Kaisla follow IKEA instructions.
Mammad tuli kylään.
/ Mammad came to visit us.

Kaisla 17 vuotta. Olemme etsineet leipomosta "Hela Sverige bakar"-ohjelman inspiroimina ruotsalaista schwarzwaldkakkua, mutta emme ole löytäneet. Mutta löysimme reseptin.

Saturday, August 30, 2014

Brunnsvik

Kävin Kaislan ja Anna kanssa kävelyllä. Kännykän akku purkautui kesken, mutta kävelimme kyllä takaisin autolle. Raminilla ei ollut kävelyolo, ja Arash oli hieman kipeä.
Jag promenerade Brunnsviken runt med Anna och Kaisla. Batteriet i mobilen dog mitt i, men vi promenerade hela vägen tillbaka till bilen - oberoende vad kartan säger. Ramin kände inte för en lång promenad, och Arash var lite krasslig.
I was walking with Kaisla and Anna.
 Kesti jonkin aikaa, ennenkuin Anna pääsi vauhtiin - mutta Kaisla oli koko ajan hyvällä tuulella ja poseerasi. Vasta kun Anna sai musiikkia soittavan kännykän huppuun, tuli hänellekin hymy suuhun.
Det tog en stund innan Anna kom igång, men Kaisla var på bra humör så jag tog bilder av henne. Först när Anna fick en mobil som spelade listhittar i huvan, kom leendeet på läpparna.


Evästauko
Fikapaus
Picknick




Kuvia NewYorkista / Bilder från NY / Pics from NY

Viimeisenä päivänä tapasimme entisen työkaverini Ingridin ja hänen perheensä. Kävimme yhdessä lounalla, ja Ramin sai viimeinkin "floatin" - limpsaa ja jäätelöä. Tämä versio oli root beerin kanssa. Root beer on intensiivisen tahmean makeaa piparkakulta maistuvaa limpsaa. Kone oli vuorokauden myöhässä, ja Alin jäi hotelliin hoitamaan matkalaukkulogistiikkaa. Minä lähdin kaupungille lasten kanssa. Loput kuvat ovat edelliseltä päivältä, jolloin olimme kaikki mukana.
Sista dagen träffade vi min f.d. arbetskamrat Ingrid och hennes familj. Vi åt lunch tillsammans, och Ramin fick äntligen sin "float" - vamiljglass och läsk. Den här varianten var med root beer. Flyget var ett dygn försenat, och Ali stannade i hotellet för att sköta bagagelogistiken. Jag åkte till stan med barnen. Resten av bilderna är från dagen före då vi alla var med.
The last day we met my ex colleague Ingrid and her family. We ate lunch together, and Ramin finally got a root beer float. The flight was one day late, and Ali stayed in the hotel to take care the logistics around our bagage. I took the train to the city with the children. Rest of the pictures are from the day before when we were all together.

Tämä kuva tuli vahingossa mukaan tänne, mutta tulkoon. 
Den här bilden slank hit av ett misstag, men jag låter den vara.
This picture came to this blog by an accident, but I let it be.


 Raminin ottama kuva. Picture by Ramin. Central Park.
 Arash, Ali
 Muotikuvaus Central Parkissa.
Fashion photo shoot at Central Park
Raminilla ja Arashilla oli hauskaa, kun he sillalta katselivat veneen vuokranneiden soututyylejä.
Ramin och Arash hade det roligt när de tittade hur folk skötte sig i sina hyr-robåtar.
Ramin and Arash were laughing at people who had rented rowing boats and did not master the technique.
 Yhä Central Park. Saimme kommenteja perheen vaatetuksesta "What a color coordinated family"
Fortfarande Central Park. Vi fick kommentarer på våra kläder "What a color coordinated family"
Still Central Park. People commented our clothes "What a color coordinated family"
 Met Art museum
 Met Art Museum Roof Terrace
Tämä ja alla oleva kuva ovat minusta todella hauskoja. Yllä olevan kuvan on Anna ottanut. Alla olevan kuvan on ottanut Arash. Lapsilla on pituuseroa 40 cm, mikä todella näkyy kuvakulmassa.
Bilden ovan och nedan tycker jag är så roliga. Bilden ovan har Anna tagit. Bilden nedan har Arash tagit. Barnen har 40cm längdskillnad, vilket verkligen syns i bildvinkeln.
The picture above and beyond are so funny. The picture above is taken by Anna. The picture beyond is taken by Arash. The children have 40cm difference in height - and it can really seen in the angle pictures are taken.


Museossa oli paljon esineitä Iranista ja Shirazista.
Det var många föremål i museet från Iran och Shiraz
There were many objects in the museum from Iran and Shiraz
 Ali
 Anna, Lea
 Apple-store. Ramin, Arash
 Arash, Lea, Anna
Cupcakes and cheese cakes from Magnolia Bakery.
Anna pudotti maahan oman Key Lime cheese caken, ja siitä tuli suuri suru, ja vähän pelottikin kun kyltissä luki, ettei saanut heittää roskia maahan.
Annas Key Lime cheese cake ramlade på marken, och hon blev riktigt ledsen, och även lite rädd, eftersom det stod i skyltarna att man inte fick skräpa.
Anna's Key Lime cheese cake fall down and she became sad, and even a little bit afraid, because the signs said that you were not allowed to throw rubbish.
 Ground zero
Anna, Ramin, Arash
Jalkoja lepuuttamassa japanilaisessa kahvilassa.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...