Saturday, January 21, 2006

Joulukuusenriisujaiset / Julgransplundring / Family party


Olimme vuotuisessa Saabin joulukuusenriisujaisissa Tukholman upeassa kaupungintalossa. Ohjelma on joka vuosi sama, ensin kahvitellaan ja syödään prinsessakakkua, sitten tanssitaan perinteisiä leikkitansseja kansantanssiryhmän johtamina, ja lopuksi kohokohtana lapset saavat monen sadan kruunut arvoiset leikkikalulahjat joulupukilta. Arash murjotti alkujuhlan, koska hänelle oli pakotettu "lapsellinen" kauluspaita, mutta jonglööri sai hänetkin viihtymään.

Så här såg det ut på Saabs årliga julgransplundring på Stadshuset. The same procedure as every year. Barnen var nöjda med paketen, och Arash slutade att sura över att han var tvungen att ha en "barnslig" skjorta med krage lagom till jonglörens föreställning.

Lea's company had their annual party for all families with children. The party is always in Stockholm city hall, a beautiful building where even Nobel price winner dinner takes place every December. The program is the same every year, and in the end of the party all children get a nice present.



Muuten - Ramin lukee! / Förresten - Ramin läser! / Ramin can read!



Minulla oli epäilys, että Ramin voisi osata lukea. Hän oli arvannut hieman liian suurella tarkkuudella satukirjojen kuvatekstejä. Lainasin kirjastosta tikkukirjaimilla kirjoitetun kymmenen lauseen kirjan, ja Ramin luki sen ongelmitta. Seuraavana päivänä lainasimme lisää kirjoja, ja Ramin luki neljä kirjaa (46 sivua) putkeen. Asiaa juhlittiin ostamalla muovinen lohikäärme. Arashkin sai omansa, hän on oppinut lukemaan sujuvasti persiaksi ja on saanut siitä koulussa kehuja. Anna osaa jo kaikki kirjaimet, mutta lohikäärmeen saamiseksi pitää opetella kunnolla lukemaan.

Jag hade en aning att Ramin kanske kunde läsa. Han har gett lite för rätta svar på mina frågor när vi har läst sagoböcker hemma. Jag lånade en bok med stora bokstäver från bibilioteket, och Ramin läste den utan problem. Nästa dag lånade vi fler böcker, och Ramin läste fyra böcker (46 sidor) i rad. Vi firade detta med en plastdrake. Även Arash fick en, han har lärt sig att läsa flytande på persiska. Anna kan redan alla bostäver, men för att få en drake måste man kunna läsa.

I had a feeling that Ramin might be able to read. I let him read a book with ten sentences and big letters - and he managed it without problems. Next day he read four books (46 pages). We celebrated this by giving him a toy dragon. Arash got one too - he has learned to read Persian fluently. Anna can all letters in Swedish alphabet, but cannot read quite yet.

Sunday, January 15, 2006

Minä itse! / Jag vill!


Annan uusin valloitus on tietokone. Hän antaa välillä poikienkin leikkiä. Ja meistä vanhemmista on niin kätevää, että on monta eri-ikäistä lasta - nuorimmat voivat pitää huolta vanhemmista!

Anna har nu tagit över även datorn. Pojkarna får dock leka ibland.
För oss föräldrar känns det mycket praktiskt med många barn i olika åldrar - då kan den yngsta ta hand om de äldre!

Friday, January 06, 2006

Helsingin pikkuserkku / "Lillkusin"


Helsingissä käytiin myös sukulaisissa, sieltä löytyi samanikäinen pikkuserkku. Kaikkia pikkuserkuksia oli tapaaminen jännittänyt. Toivottavasti nähdään taas pian!

Hupimatka Helsinkiin / En dag i Helsingfors


Kävimme tarjousristeilyllä Helsingissä. Kokeilimme Siljan uutuutta, 14 neliön perhehyttiä. Kerrankin oli laivastelu mukavaa perheen aikuisillekin.

Vi åkte till Helsingfors på gratisbiljetter. Vi provade Siljas nyhet, 16 m2 familjehytt. För en gångs skull var kryssandet behagligt även för de vuxna.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...