Tässä muutamia Kaisla-kuvia. Kaisla oli mummun kanssa viikonloppukylässä. Ylemmässä kuvassa lapset ovat kavunneet rakennustelineille - tämä oli aivan viimeinen mahdollisuus siihen huviin. Alemmassa kuvassa Anna opettaa Kaislalle ruotsia. Kaisla on tehnyt omat johtopäätöksensä lapsilauman kielitilanteesta. Onneksi opettajia riittää. Arashin teki Kaislalle listan tarpeellisista sanoista. Listan alusta löytyivät mm. "stege" (tikkaat) ja "återvända" (palata).
Här kommer några bilder på kusinen Kaisla, som var på helgvisit med mormor. På övre bilden har barnen klättrat på byggställningen - det här var nog sista möjliga tillfället för just det nöjet. På nedre bilden lär Anna ut svenska till Kaisla. Kaisla var mycket intresserad av att lära mer, lyckligtvis fanns det gått om lärare. Arash gjorde en lista med några av de viktigaste orden. I början av lista kunde man hitta ord som "stege" och "återvända".
Here comes a couple of pictures of childrens' cousin Kaisla, who visited us with grand mother this weekend. On the upper picture the children have claimbed on scaffold - this was the last chance to do that. On the other picture Anna teaches Kaisla som Swedish. Kaisla was very interested to learn, happily there were a lot of teachers. Arash made a list of the most importan words. On the liste you could find useful words like "stege" (ladder) and "återvända" (return).
3 comments:
Jahah. Että serkut kostivat pakkosuomen pakkoruotsilla. A-tätikin joutunee kielikuurille ennen pitkää.
A-täti joutuu ihan varmasti kielikuurille, tyttäresi osoitti suurta innostusta. Arashin listasta riittää puuhaa, hän haluaa myös Kaislan sähköpostiosoitteen, niin että hän voi lähettä lisää hyödyllisiä sanoja.
Post a Comment