Thursday, December 31, 2009

Matot ulkoilevat / Mattorna ute / Carpets out

Matot pääsivät lumipesuun. En tiedä tuliko niistä puhtaampia, mutta oli ihan mukavaa kuntoilua.
Mattorna fick snötvätt. Jag vet inte ifall de blev renare, men det var trevlig träning.
Carpets got snow wash. I do not know if they bacame cleaner, but it was good training.

Peli käynnissä / Spelet igång / Game

Kaisla, Arash ja Anna pelaavat Riskiä. Kaisla on kunnolla Arashia pidempi tänä vuonna. Annalla komea musta silmä baarituoli-onnettomuuden tuloksena. Hän kiipeili tuolin alla ja sai tuolin kaatumaan niin, että istuin kaatui juuri Annan nenänselkään. Se sattui.
Kaisla, Arash och Anna splar Risk. Kaisla har vuxit om Arash i år. Anna har en häftig blåtira efter en barstol-incident. Anna kröp på rygg under stolen, och fick stolen att fall så att sitsen landade på näsryggen. Det gjorde ont.
Kaisla, Arash and Anna play Risk. Kaisla is longer than Arash this year. Anna has a black eye after getting a bar chair on her nose.

Friday, December 25, 2009

Aamulego / Morgon lego

Ei tässä ehdi mitään vaatteita.
Det finns ingen tid för kläder och sånt.
There is no time for clothes and such stuff.

Thursday, December 24, 2009

Jouluaatto / Julafton / Xmas Eve

Joonas sai ison paketin / fick ett stort paket / got a big present.
Anna oli meidän joulupukkimme. Hänen mielestään oli aivan uskomattoman mahdottoman ihanaa, että juuri hän sai olla joulupukki.
Anna var vår jultomte. Hon tyckte att det var alldeles otroligt fantastiskt, att just hon fick vara jultomte.
Anna was our father christmas. She thought that it was unbeliavable wonderful that it was she who could give the christmas presents.
Joonas piti kävelyvaunustaan. Konttaavasta vauvasta itsenäisesti käveleväksi pikkupojaksi yhdellä paketin aukaisulla!
Jonas tyckte om sin vagn. Från en krypande bebis till en självständigt promenerande liten pojke i några minuter!
Jonas liked his cart a lot. From a crawling baby to an independently walking little boy instantly.



Jäälyhty / Islykta / Ice lantern


Ramin ja Arash ohjelmoivat ensimmäistä kertaa elämässään, lego-robottia.
Ramin och Arash programmerar för första gången i sitt liv, lego robot.
Ramin and Arash are programming for the first time in their life, lego robot.
Anna ja Mahtie leikkivät kylpyhuoneessa.
Anna och Mahtie leker i badrummet.
Anna and Mahtie play in bath room.

Tuesday, December 22, 2009

Pihalla / Ute / Outdoors


Anna ja Arash ovat kaivaneet lumivalliin tunnelin.
Anna och Arash har grävt en tunnel i snöhögen.
Anna and Arash have dug a tunnel in a mountain of snow.

Ramin tulee kelkkamäestä kaakaotermos pussissa. Ilman pipoa.
Ramin kommer från kälkebacken med chocoladtermos i påsen. Utan en mössa.
Ramin is coming from toboggan run.

Aamulapsia / Morgonbarn / Morning children

Anna, Ramin, Arash, Jonas

Sunday, December 20, 2009

Lisää lunta / Mer snö / More snow





Tältä näyttää nyt Täbyssä. Alueella kasvaa paljon katajia, villiruusuja ja pihlajia.
Så här ser det ut nu i Täby. Det växer mycket enar, nypon och rönn i området.
It looks like this i Täby now. It grows a lot of juniper, rosehips and mountain ash in the area.



Jonas on isoäidin poika. Hän ei myöskään pidä lainkaan lumesta, eikä varsinkaan pulkista.
Jonas är farmors pojke. Han gillar inte snö det minsta, och speciellt inte pulkor.
Jonas is grandmother's boy. He does not like snow at all.

Friday, December 18, 2009

Talvi / Vinter / Winter


Talvi on tullut Täbynkin. Minä ja Ramin istumme sisällä takan edessä, Anna kokeilee kelkkakeliä.
Vinter har kommit även till Täby. Jag och Ramin sitter inomhus framför öppna spisen, Anna provar kelkvägslag.
Winter has come even to Täby. Ramin and me have placed ourselves in front of the fire, and Anna is out and playing.

Monday, November 30, 2009

Persian läksyt / Persiska läxan / Farsi homework

Kolmikielisyys ei tule ilmaiseksi. Tässä Ramin lukee lukuläksyä.
Trespråkighet kommer inte gratis. Här läser Ramin läsläxan.
Children do not become trilangual without hard work. Here Ramin reading his homework.
Ja Arash kirjoittaa. Vasenkätisyys on valttia!
Och Arash skriver. Vänsterhänthet är en fördel!
And Arash is writing. Being left handed is an advantage!

Sunday, November 29, 2009

Ettekö te vieläkään nuku?/Skulle ni inte sova? / Shouldn't you be sleeping?

Huomenna on koulupäivä, mutta pojat olivat yläkerran olohuonetta siivotessaan löytäneet lattialta Annan sinne jättämän shakkipelin.
Det är skoldag imorgon, men pojkarna hittade en schackspel efter Anna när de städade vardagsrummet på övervåningen.
It is school tomorrow, but the boys had found a schack game when they were cleaning upstears.

Ja sokeria päälle / och socker på / decorating




Näistähän tulee vuosi vuodelta hienompia. Näkee, että olemme harjoitelleet!
De här blir finare för varje år. Det syns att vi har övat!
These become nicer for each year. You can see that we have been practicing!

Saturday, November 28, 2009

Mökkikylä / Stugby / Village

Tännekö jouluvieraat asumaan?
Nu har julgästerna någonstans att bo.
Christmas visitors have now somewhere to live.

Todella hyvä rakennustaikina:
250 g margariinia ja 2dl vaaleata siirappia sulatetaan kattilassa.

4 dl sokeria, 2 rkl kanelia, 1rkl kardemummaa, 1rkl neilikaa, 1tlk inkivääriä sekoitetaan kulhossa, ja siirappi-margariinisekoitus kaadetaan päälle.

Lisätään 2 del kylmää vettä.

Sekoiteetaan joukkoon 13 dl vehnäjauhoja ja 1 rkl ruokasoodaa.

Annetaan taikinan levätä. Paistetaan 175 asteessa.

Riktigt bra byggdeg:
250 g margarin
2dl ljus sirap
4 dl socker
2 msk kanel
1 msk kardemumma
1 msk kryddnejlika
1 tsk ingefära
2 del vatten
1 msk bikarbonat
13 dl vetemjöl

Smält margarinet tillsammans med sirapen i en kastrull. Lägg sockret tillsammans med kryddorna i en bunke. Slå över fettet med sirapen och rör om väl. Häll i vattnet och rör om igen. Låt blandningen svalna. Blanda mjöl med bikarbonat och rör ner i smeten. Låt degen vila. 175 grader.

Saturday, November 14, 2009

Annan synttäri / kalas / birthday party

Juhlat olivat Annan, mutta olivat ne Raministakin mukavat.
Det var Annas kalas, men Ramin hade det inte så tokigt heller.
It was Anna's party, but Ramin was enjoying too.
Tämän takia Anna saa ottaa kotiin tavallisesti yhden koulukaverin kerrallaan. Ja kaverit eivät tavallisesti saa koskea Raminia, muuten he lähetetään kotiin.
Av den här anledningen Anna får ta bara en skolkamrat hem i taget i vanliga fall. Och kompisarna får inte röra Ramin, annars får de inte stanna kvar.
This is the reason why Anna is allowed to take only one friend at time home from school. And they are not allowed to touch Ramin.
Limbo!
Ramin on järjestänyt lahjojen aukasemisleikin.
Ramin har fixat klappöppningsleken.
Ramin has arranged gift opening game.

Tanssia / Dans / Dancing
Shahrbano ja Arash

Me voitimme / Vi vann / We won


Raminin joukkue voitti turnauksen kaikki pelit. Hyvä tässä hymyillä!
Ramins lag vann alla spel i turneringen. Känns bra!
Ramins team won all games in the cup. Feels good!

Sunday, November 01, 2009

Merja kylässä

Strandvägenillä

Merjan mielestä Arashi kärsi selvästä tekemisen puutteesta. Päällään seisominen kenties korjaa asian?

Saturday, October 31, 2009

Kummittelee / Det spökar / Ghost

Ramin, Tommy ja Mattias saaleineen.
Raminin kummitusjoukkoon ei Anna kelvannut, joten Anna on käynyt naapuritalot läpi, täysin yksin.
Anna fick inte vara med i Ramins spökgäng, men hon gick igenom de närmaste husen alldeles ensam istället, med god resultat.
Ramin and his friends did not want to have Anna with them when they went collecting trick or sweet. Anna went all alone to the closest houses instead, with great results.

Riika / Riga



Ali kävi Riikassa risteilyllä lasten kanssa. Samalla juhlittiin Annan 7-vuotissynttäreitä. Anna sai laivalla noitamaisen maalauksen.
Ali besökte Riga med barnen. Samtidigt firades Annas 7-årsdag. Anna fick en häxmålning i båten.
Ali visited Riga with the children. They celebrated Anna's 7th birthday at the same time.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...