Raminilla oli myöhästyneet syntymäpäiväjuhlat. Mukaan oli kutsuttu kaikki luokan pojat (luokassa on 28 oppilasta). Anna oli mukana leikinjohtajana, hän leikitytti poikia trampoliinilla.
Ramin hade försenad födelsedagsfest. Alla klassens pojkar var bjudna (det är totalt 28 elever i klassen). Anna var med som lekledare, hon såg till att pojkarna lekte på studsmattan.
Ramin had a birthday partytwo months late. He had invited all the boys in the class (there are 28 pupils totally in the class). Anna was leading the boys play, and took them to jump to the trampoline.
Monet pojat tulivat juhliin raskaiden reppujen kanssa - heillä oli omat tietokoneet mukana.
Många av gästerna anlände med tunga ryggsäckar - de hade med sig sina egna datorer.
Many of the boys arrived with heavy backpacks - they had their own laptops with them.
Ruokatauko
Matpaus
Time for some food
Matpaus
Time for some food
Anna ja Alicia lähtivät aamulla panttaamaan pulloja. Tytöt ovat alueen kerjäläislapsia, heillä on monia rahankeruuprojekteja. Pari viikkoa sitten kun olin iltapäiväunilla, tytöt olivat leiponeet kaksi sokerikakkua ja käyneet myymässä sokerikakun paloja ovelta ovelle viiden kruunun hintaan. Kakku oli myyty loppuun hetkessä, ja tytöt saivat paljon rahaa.
Anna och Alicia gick på morgonen för att panta flaskor. Flickorna är områdets tiggarungar, de har många pengasamlingsprojekt. Ett par veckor sedan när jag sov på eftermiddagen, hade de bakat två sockerkakor och sålt kakorna i bitar från dörr till dörr för fem kronor bit. Kakorna sålde slut fort, och flickorna fick en hel del pengar.
Anna and Alicia went in the morning to recycle plastic bottles to a supermarket. They get money for each bottle. The girls are all the time trying to find ways to get more money. One afternoon a couple of weeks ago when I was sleeping, they baked two cakes and sold them to the neighbors in pieces (five Swedish crowns for each piece). They got a lot of money, and the cakes were sold fast.
Anna och Alicia gick på morgonen för att panta flaskor. Flickorna är områdets tiggarungar, de har många pengasamlingsprojekt. Ett par veckor sedan när jag sov på eftermiddagen, hade de bakat två sockerkakor och sålt kakorna i bitar från dörr till dörr för fem kronor bit. Kakorna sålde slut fort, och flickorna fick en hel del pengar.
Anna and Alicia went in the morning to recycle plastic bottles to a supermarket. They get money for each bottle. The girls are all the time trying to find ways to get more money. One afternoon a couple of weeks ago when I was sleeping, they baked two cakes and sold them to the neighbors in pieces (five Swedish crowns for each piece). They got a lot of money, and the cakes were sold fast.
No comments:
Post a Comment