
Wednesday, December 31, 2008
Tuesday, December 30, 2008
Kaupungille / På stan / In the city
Monday, December 29, 2008
Ukulele

Ramin köpte en ukulele med sina julpengar.
Ramin bought a ukulele with his xmas money.

Och Arash har hittat läsro in i garderoben.
And Arash has found some peace for reading in a wardrobe.
Sunday, December 28, 2008
Vaikka on vihreää / Fast det finns grönt / Although green
Saturday, December 27, 2008
Kaisla tuli / Kailsa kom / Kaisla came


Fluit after sauna.
Iranin isoäiti / Farmor från Iran
Friday, December 26, 2008
Ikkunalauta / Fönsterbräda / Windowsill

Huset har även andra fönster, men just den här fönsterbrädan är Annas. Ramin väntar med spänning på lillasysterns reaktion när hon märker vem som sitter på brädan.
The house is large, but just this windowsill is Anna's. Ramin is waiting exited the little syster's reaction on him sitting on the sill.

Anna är med i leken...
Anna is coming...

Den är min!
It is mine!
Här får du! Ramins hår är för kort, men Anna försöker.
Ramin's hair is too short, but Anna tries anyway.

Och sedan en öm stund. Och kraftsamling inför nästa rund.
And a tender moment. And gathering energy for the next round.
Wednesday, December 24, 2008
Ei joulurauhaa / Ingen lugn och ro / Not a peacful Xmas
Presenterna under granen gav ingen ro för Ramin. Till slut somnade han under granen på kvällen den 23:e.
Ramin could not sleep when he was thinking about all the Xmans presents. In the end he fall asleep next to Xmas tree.
Sunday, December 21, 2008
Joulukuun 21. päivä / 21 December
Saturday, December 20, 2008
Reza's and Anja's Jonas
Monday, December 15, 2008
Annan synttärit / Annas kalas / Anna's party

Bordet räckte inte, så vi hade en dukning även på golvet.
The table was not big enough, so we had a seating even on the floor.

Ramin var en av attraktionerna på Annas kalas. Här Olivia, Astrid och Emma. Alla fick inte plats i famnen.
Ramin was one of the attaractions at Anna's party. All the girls did not have room on Ramin's lap.

Kylpyhuonekin valmis / Badrummet klart / Bathroom finished

Badrummet i övervåning fungerar nu också. Bastun är invigd med pommac, "löyly" (kasta vatten) sved som den ska, och det var skönt att ligga på lavorna. Hela familjen rymdes i, vi är nöjda!
The bathroom upstairs is now finished too. We have tried sauna, and it was perfect! There was room for the whole family.

Pojkarna duschar nu tillsammans.
The boys have started to take showers together.
Wednesday, December 10, 2008
Joulu Lundissa / Jul i Lund / Xmas in Lund
Juldekorationerna började med några harmlösa lampor och julgranskulor...
Christmas decorations started with some tiny xmas lights and xmas tree decorations...
...men intesifierades till en blodig fight mellan avdelningar. Slutfinalen blev den här bländade rosa julgranen.
...but soon the whole thing developed to a bloody fight between different departments. The victory was taken with this eye blinding pink xmas tree.
Monday, December 08, 2008
Lapsipareja / Barn i par / Children in pairs

Vi har ingen tv, men man behöver ju inte tv för att titta på rörliga bilder. Arash och Ramin tittar på tv på Arash säng.
We have no tv in the house, but Arash and Ramin do not need a tv to watch a movie.

Hemmet är fortfarande ekande tomt utan möbler. Anna och Hanna i en kartong på övervåningen. Ramin har hittat julljusstakarna i någon låda, så vi hänger med i julsäsongen.
The house is still empty without furniture. Anna and Hanna in a box on the second floor. Ramin has found the electric christmas candles in some box, so we have a little christmas feeling anyway.
Piparkakkutalot / Pepparkakshus / Gingerbread house

Barnen dekorerar färdigköpta pepparkakshusdelar. Mamma har inte orkat baka själv. Hanna, Anna, Ramin, Hampus och Arash.
The children decorate a ginger bread house. The parts are bought from a shop, Lea had not the energy to bake herself. Hanna, Anna, Ramin, Hampus and Arash.
Kamera löytyi! Har hittat kameran! We found the camera!


Anna, Dara, Ramin, Nik och Arash äter pestopasta som de lagat själva (parmesanost, färsk basilika, valnötter, vitlök, olivoja och salt). Och kameran - den fanns i en jackficka, och nu har även jackan flyttat till Det Nya.
Anna, Dara, Ramin, Nika and Arash eat pesto pasta they made all by themselves. And the camera - it was found in a pocket of a jacket.
Tuesday, November 25, 2008
Muutettu! / Vi har flyttat! / We have moved!
Ramin och Arash monterar ikeastolar i det nya huset. Bilden är tagen med mobilen, hittade inte kameran nu heller. Jag fick åka till Lund med bara en kjol, hittade inga kläder heller. Eller orkade inte gräva tillräckligt djupt i högen på sovrumsgolvet.
Ramin and Arash are assembling ikea-chairs in the new house. The picture is taken with a phone, I could not find the camera. I do not find any clothes either, or I did not dig deep enough in the heap on the bedroom floor.
Friday, November 21, 2008
Sunday, November 09, 2008
Vettä / Vatten / Water

Bastun har fått en aggregat (Harvias Fuga), och stenen är nytvättade.
Sauna has got a heater, and the stones are newly washed.

Nedre toaletten börjar ta form. Och de nödiga behöver inte längre springa till skogen.
WC downstairs starts to shape up. And now you do not have to go to the nearest forest when you have to go.


Den lilla pipen ger kolsyrat vatten, den stora vanligt vatten.
The little tap gives sparkling drinking water, the big tap normal still water.

Till vänster syns ett nytt grannhus, till grundplattan längs fram reses ett nytt hus inom två veckor.
To the left a new neighboroughing house, and there will come another house to the foundation in front in two weeks time.
Subscribe to:
Posts (Atom)